Солнце больше никогда не взойдет, чтобы отразиться в твоих глазах. В небе станет чуточку меньше синевы без голубизны твоего взгляда. Воздух перестанет вливаться в легкие и из мира исчезнет аромат еще одного неповторимого дыхания. Сердце устанет от безостановочной работы, и отдых его будет вечным. Ты поймешь, что такое настоящая свобода, но никому уже не сможешь этого рассказать. Стихи и проза сольются воедино и станут одним языком, без слов. Глупцы падут в бездну, а умудренных подхватит полет мысли и вознесет к вершинам совершенства. Все тайны мироздания окажутся понятны и близки, когда станешь частичкой БОГа. Но это свершится только тогда, когда на тебя падет выбор ангелов. Демоны тоже ждут, и им остается все неизбранное. Определение направления между высшим светом и нижайшей тьмой – в душе, которая верует или отказывается делать это. Честность перестанет зависеть от желания разума, она станет единственным способом существования в бесконечном океане искренней любви. Не бойся, не страшись и не пугайся, - просто будь естественным и добрым всегда, как бы не менялась вселенная вокруг и ты внутри ее. Счастье на расстоянии мгновенья, только нужно не сбиться с пути к нему и не поддаться искушению остановиться. Все свершиться, если это будет тебе нужно. Знать заранее правильные ответы, значит: не решать задачу. Пытаться получить в итоге незаслуженное вознаграждение, значит: превратить жизнь в шулерскую игру из трюков и подтасовок. Только открытые глаза видят, для слепцов бесконечность уменьшается до длины протянутой руки.
Рождаясь луноликим во грехе,
Ведом ты к солнцу верно БОГом.
И, выражаясь в жизненном стихе,
Код рая ищешь пред порогом.
Привратник строг и дальний путь
У входа ценит он прилежно, -
Для каждого, когда-нибудь
На суд явленье – неизбежно…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос