Оспа супер-апостольства захлестнула всю землю согласно пророческих слов уст Господа, записанных в Матфея 24:24 "Многие придут как бы под Именем Моим и прельстят многих."
В очень разнообразных формах являет себя эта оспа... От явного и наглого в неприкрытой лжи Папства до трёхэтажного в лицемерии и путанице традиций Мамства, и до нержавеющего железа духа человеческого тех подонков, которые формируют народ под себя, под свой личный образ, оправдывая это добрыми намерениями и мандатами последнего времени.
Где выход из рабства, в котором Иисус подставлен в барина? Самому стать ястребом?? Нет, но выход в том, чтобы смирить свой глаз красный в битву молитвенную, разумея, что не одна жатва, но две; сохраниться, свысока нацеливаясь не на восток, но на Восход (на восток в Духе или на запад, где нет метания)...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Окрошка - Eвгения Игнатьева (псевдоним) Этот рассказ, в общем, не имеет особенно христианского смысла, я к этому и не стремилась. Но мне хочется его опубликовать по двум причинам: во первых потому что в нем я описала Сергея КОлешню, руководителя театра Nota Bene (кто-то его наверняка знает) и отчасти его жену Марину. И еще здесь много из моего опыта переводчика в миссионерких поездках. БОльшое спасибо всем, кто вкусно кормил меня в Тюмени, Орле и других городах. Я помню ваши блюда и ваше гостеприимство!
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.